Custom Search

Why Hi5

“Why Not Hi1 “ hi2 hi3 hi4 hi6 hi7 hi8 hi9 longer hi10-11>/
วันนี้ Headline ปะกิต แบบฉงนๆไม่มีอะไรมากครับเพียงสงสัย ผมเองเปิดร้านบริการ Internet อยู่ที่บ้านเห็นคนมาเล่น ผมเองก็ทำหน้า แรกเป็น Google (โฆษณาหน่อยกลัวชาวเมืองไม่รู้จักครับพี่น้องครับ) แต่ดันไปที่ Hi5 ผมก็เห็นแล้วก็ถามทำไม?ต้อง ....Hi5 เขาตอบผมว่าไงรู้ไหมครับพี่น้องครับ.. “ก็ดูเอาเองชินิ.” Hi5! ผมแงะ! มองดูพินิจนิดหนึ่งก็เลย...อ๊อออ!..เลยครับพี่น้องครับ OK. ครับพี่น้องเข้าเรื่องวันนี้ผมจะมาเปิดผนึกในมุมมองของ sayes! กัน Why! Hi5 ความเข้าใจคือ งี้!ครับ H ตัวนี้ความหมายน่าจะเป็นอะไรที่เกี่ยวกับ Heart ก็หัวจิตหัวใจประมาณนั้นครับ ส่วน I นั้นหมายความของคำน่าจะเป็น In ที่สถิตอยู่ในตัว คนนั้นแหละครับ มันเลยออกมาว่า Hi ! จะแปลง่ายแบบบ้านๆก็ได้ครับทักทาย แต่สำหรับ Sayes! คำนี้มีนัยซ่อนเร้น! ที่นี้ก็เอาตัวย่ออักษรมา Match กันครับ ก็จะได้ Hi ( Hide )หมายของความก็คือมีอะไรซ่อน! ลับๆที่อยู่ในใจครับ. “In your Heart” แล้ว 5 มันมาเกี่ยวได้ไง! ใช่ครับ!ถ้าจะ One's Heart ก็ได้แต่ความหมายแคบไปครับ . “หัวใจข่อยมีลูกเดียว.”เห็นไหมครับมันแคบไม่มีอะไรซ่อนเร้นคนเรามันชอบอะไร ที่ซ่อนเร้น one's heart misses a beat, Ant. one's heart misses a beat, have one's heart set on something คำเหล่านี้หาคำดูนะครับแต่จะบอกเป็นแนวว่า มันเกี่ยวและแวะข้องกับสิ่งเร้าบางอย่างครับ หรืคลาดหวัง มันทำให้หัวจิตหัวใจมันมีปัญหา. แล้ว Hi2 ก็ไม่ครับคนเราหัวใจมันมีสี่ห้องจะ Hi2 แล้วที่เหลือไปไหน Hi3 ก็ไงไม่ Hi4 ตรงนี้แหละครับใช่! Four Heart แต่ประเด็นอีกทีครับพี่น้องครับถ้าจบ ที่หัวใจทั้ง 4 แล้ว “กิ๊ก!” เอาไว้ที่ไหนครับพี่น้องครับผมบอกแล้วคนเรามันชอบอะไรที่ซ่อนๆกันอยู่ครับ เลยมี 5 มาเกี่ยวเป็นกลับกายว่า Hi5! ดู hi5 ของคุณชิครับมีทั้ง แฟน-เพื่อน –พี่- น้อง(กิ๊ก! กิ๊ก1! ก๊อก2! ยาวว่าไปโน้นครับ )พอแฟนถามบอกว่าเพื่อน- สาวสวย-หนุ่มหล่อ สูง ขาว ดำ สั้น วีดีโอ ทั้งเปิดเผยและแอบๆ โอย! มหานทีเลยครับ มันเลยกลายเป็น Hi5 ในที่สุด I have 5 Heart มันเลยมีเพิ่มเพื่อให้คนอื่นทั่วไปอีกหนึ่งครับอย่างไรมันก็ฟรี 1 ครับ “ฉันรักเธอหมดทั้ง 4 ห้องของหัวใจ”ทำเป็น ปลี้ม ไปคุณเธอคุณท่าน หารู้ไม่ ยังมี Hi5 ชึ่งคนรอบข้างมิอาจล่วงรู้เจตนาอันบริสุทธิที่แท้จริงได้ทั้งหมด. แล้ว Hi6 and other Hi! ทั้งหลายแหล ! ผมแนะนำให้ไปถามคุณ เต็กกอ ดูครับอาจได้คำตอบว่าเขา Hi ! อะไรครับ ถึงได้มีแบบเปิดเผยขนาดนั้น.
วันนี้มีสำนวนมาฝากครับ.. KEEP OUT ( =stay or remain out of ) แปลว่า อย่าเข้าใกล้ เช่นในที่อันตราย Danger! Keep out! - “You’d better keep out of the fight.” เขาควรหลีกเลี่ยงการเข้าไปพัว พันในการวิวาทกัน.. ส่วนมันจะเกี่ยวกับใน Hi5 ยังไงผมไม่ทราบครับว่า Danger! ถ้าคุยมีอะไรซ่อนเร้นใน hi5 ออกจาก Hi5 แล้ว อาจจะ Danger! ครับพี่น้องครับ.
Sa yes

0 ความคิดเห็น: