Custom Search

บทคาวมนี้เป็นบทความแรกเลยครับ..

ไม่รู้จะเริ่มเขียนอย่างไรดีก่อนก็ sawatdeecup! ไม่รู้ถูกเปล่า! ....อื่ม!..เอาละครับพอจะมีค้าเรื่องบ้างเล็กน้อยครับมาเขียนสำนวนภาษาอังกฤษกันดีกว่าครับ ใช่ว่าผมเขียนแล้วผมเก่งไม่ใช่นะครับ เพียงแต่ภาษาอังกฤษครองโลกสี่เหลี่ยมที่ตั้งโต๊ะอยู่บ้านท่านเท่านั้นเองเลยคิดเขียน ค้นมาเล่าบอกกันอ่านครับท่านพี่น้องครับ เอาสักสำนวนหนึ่งนะครับ บอกก่อนไม่ใช่ keyword: ครับ Get up ง่ายก่อนเลยพี่น้องครับ! กะจะเอา"Phone in" แต่หาคำแปลไม่ถูกครับ Get up ( = rise; get up of bed) แปลว่า "ลุกขึ้นจากที่นอนครับ "เด็กเล็กเด็กแดงยังไม่ต้องเพิ่งใส่ใจคำนี้ครับ แต่เด็กตัวโต ต้องใส่ใจหน่อยครับ "Get up! It's geting late. "ลุกขึ้นเถิด สายแล้วเด้อ!" what time do you usually get up? โดยปกติคุณลุกจากที่นอนเวลาเท่าไหร่ You should get up early and help your mother do house work. "เธอควรจะลุกขึ้นแต่เช้าและช่วยแม่ทำงานบ้าน" อย่าแปลคำนี้ว่าตื่นนอนนะครับ ตื่นนอนแล้วยังนอนอยู่บนเตียง ยังไม่ตรงกับคำว่า Get up! คือตื่นแล้วลุกไปเลยครับพี่น้อง..แค่นี้ก่อนครับ.

sa yes

0 ความคิดเห็น: